1
これまたダンナさんの職場での、おもしろ会話。
ある朝、同僚(女性)がダンナさんに向かって
「おはよう (゚▽^*)☆」
ととても感じよく挨拶してくれたそうです。
それを見ていた同僚(男性)が言った一言。
「お前、なんの香水付けてんの??」
確かに、デパートの香水売り場は日本の5倍くらい(もっとかも!)ありますし、香水のコマーシャル、広告もよく目にするお国柄ではありますがね。(^_^;)
そしてこの広告、日本人には刺激が強いです。
この美しい女性の大きなポスターが、現在プランタン(デパート)の壁に掛かっています。
ある朝、同僚(女性)がダンナさんに向かって
「おはよう (゚▽^*)☆」
ととても感じよく挨拶してくれたそうです。
それを見ていた同僚(男性)が言った一言。
「お前、なんの香水付けてんの??」
確かに、デパートの香水売り場は日本の5倍くらい(もっとかも!)ありますし、香水のコマーシャル、広告もよく目にするお国柄ではありますがね。(^_^;)
そしてこの広告、日本人には刺激が強いです。
この美しい女性の大きなポスターが、現在プランタン(デパート)の壁に掛かっています。
▲
by akiko03t
| 2006-11-18 06:59
| Paris Journal 珍
ジダンの歌に続き、またしても面白い歌を見つけてしまいましたよー!
ミュージッククリップをまたリンクしましたので、楽しんでください。
Fous ta cagoule by Fatal Bazooka

フタカグール!とは、寒いときにかぶる毛糸の覆面(カグール)をかぶれ!!という意味です。
なので、みんな毛糸の覆面をつけているんですね。
いいか、これから冬になって寒くなるんだから、これから俺たちが言うことをよく聞けよ!
毛糸の覆面で寒さ対策をしないと、ひどい風邪をひくぞ!
外は冷蔵庫よりも寒いぞ、鼻水出るぞー、、、
とまぁまぁくだらない歌詞なんですがね。
マルセイユのヒップホップのまねをしていて、わざと変なアクセントで分かりづらくしてるようです。
マルセイユにはなまりがあって(マルセイユ弁?)、パリとマルセイユは東京と大阪みたいなもので、マルセイユの人とパリジャンは仲があまりよくないらしく、特にお互いの地域のサッカーチームの試合のときは、サポーター同士で暴動がよくあるんですって。
フタカグーゥル♪フタカグール!!
ミュージッククリップをまたリンクしましたので、楽しんでください。
Fous ta cagoule by Fatal Bazooka

フタカグール!とは、寒いときにかぶる毛糸の覆面(カグール)をかぶれ!!という意味です。
なので、みんな毛糸の覆面をつけているんですね。
いいか、これから冬になって寒くなるんだから、これから俺たちが言うことをよく聞けよ!
毛糸の覆面で寒さ対策をしないと、ひどい風邪をひくぞ!
外は冷蔵庫よりも寒いぞ、鼻水出るぞー、、、
とまぁまぁくだらない歌詞なんですがね。
マルセイユのヒップホップのまねをしていて、わざと変なアクセントで分かりづらくしてるようです。
マルセイユにはなまりがあって(マルセイユ弁?)、パリとマルセイユは東京と大阪みたいなもので、マルセイユの人とパリジャンは仲があまりよくないらしく、特にお互いの地域のサッカーチームの試合のときは、サポーター同士で暴動がよくあるんですって。
フタカグーゥル♪フタカグール!!
▲
by akiko03t
| 2006-10-21 06:29
| Paris Journal 珍
寒さ対策のため、ダンナさんの実家からカーペットを持ってきてもらいました。
うーん、臭う。
こんなときは、ファブリーズすればいいんだよなぁ。
って、見つけましたー。

早速ダンナさん、シュッシュー。
「なんか、バナナみたいな臭いがするぞ!」
私「じゃぁ、バナナ風味なんじゃないの?」
ダンナ「そんなこと書いてなかったもん。」

って、あーーーー!
メロンの絵が描いてある!!
えー?!メロンの香り?!バナナに近いんだけどなぁ。
<追伸>
Akiko関係者の皆様、
大変嬉しいことに、メールのお返事をたくさんいただいております。
お一人ずつにお話したいことがありまして、返信に時間がかかっています。
もうしばらくお待ちくださいませ。
うーん、臭う。
こんなときは、ファブリーズすればいいんだよなぁ。
って、見つけましたー。

早速ダンナさん、シュッシュー。
「なんか、バナナみたいな臭いがするぞ!」
私「じゃぁ、バナナ風味なんじゃないの?」
ダンナ「そんなこと書いてなかったもん。」

って、あーーーー!
メロンの絵が描いてある!!
えー?!メロンの香り?!バナナに近いんだけどなぁ。
<追伸>
Akiko関係者の皆様、
大変嬉しいことに、メールのお返事をたくさんいただいております。
お一人ずつにお話したいことがありまして、返信に時間がかかっています。
もうしばらくお待ちくださいませ。
▲
by akiko03t
| 2006-10-17 16:47
| Paris Journal 珍
1